BLAME 責怪咎
CRITICISE someone as GUILTY of a WICKED:reprehensible MISTAKE OR a CRIME.
Old Chinese Criteria
Modern Chinese Criteria
Hyponym
- ACCUSE To BLAME AND INTEND the PERSON BLAMED to be JUDGED AND CONDEMNED CONFORMING:in accordance with LAW. (anc: 15/0, child: 0)
- SCOLD BLAME someone ADDRESSING him/her USING VIOLENT WORDS. (anc: 15/0, child: 1)
Antonym
- PRAISESPEAK about something GOOD and NOT COMMON in ANOTHER HUMAN, ANIMAL OR THING.
- FORGIVEPROMISE someone one ASSUMES to be GUILTY of a CRIME OR MISTAKE which OFFENDS ONE so as to SAY that one WILL NOT HATE THAT PERSON BECAUSE of that CRIME OR MISTAKE.
See also
- GUILTRESPONSIBILITY FOR ONE'S AVOIDABLE PAST BAD ACT.
- CURSESPEAK so as to TRY to CAUSE DIVINE DISASTER FOR someone.
- COMPLAINSAY that something is NOT JUST AND BAD IN-RELATION-TO SELF:oneself OR someone CLOSE to SELF:oneself.
- GRUMBLECOMPLAIN ADDRESSING ONESELF to ONESELF
Hypernym
- CRITICISE SPEAK AND NAME SOMETHING BAD and AVOIDABLE. (anc: 13/0, child: 6)
- SPEAK ACT so as to USE WORDS FOR SHOWING MEANING.*Speech by speaker X, directed towards audience Y, in order to communicate message Z. (anc: 12/0, child: 32)
- ACT MOVE OR NOT MOVE CONFORMING to one's SELF:own DECIDE:decision. (anc: 11/0, child: 24)
ACCUSARE aliqvem, malae rei causam illi tribuere.
BLAME
reprehendere refers to blame with a view to the amendment of a fault or a warning for the future.
vituperare "rebuke" refers to blame with the aim of calling forth acknowledgement of a fault, bett er judgment, shame and repentance.
OBJURGATIO
REPREHENSIO
VITUPERIUM
CORRIGER, REPRENDRE.REPRIMANDER
Words (24 items)
咎 jiù OC: ɡlɯwʔ MC: gɨu 27 Attributions
The current general word for declaring someone morally rather than criminally responsible for a misdeed is jiù 咎 (ant. yù 譽 "praise").
- Word relations
- Contrast: 怪/BLAME
- Contrast: 責/BLAME
Zé 責 (ant. chēng 稱 "praise someone for something") often refers to the public apportioning of blame without the threat of legal action. [see ACCUSE] - Contrast: 非/CRITICISE
The current general term for criticism is fēi 非 (ant. shì 是 "approve of"). - Synon: 非/CRITICISE
The current general term for criticism is fēi 非 (ant. shì 是 "approve of").
- Syntactic words
- nabactmoral blame; recriminations
- vadNblameworthy
- vtoNberate, upbraid, raise serious moral criticism against, blame morally 國人皆咎公。
- vtoNpsychblame (oneself)
- vtoNreflexive.己blame oneselfCH
尤 yóu OC: ɢʷɯ MC: ɦɨu 24 Attributions
Yóu 尤 often refers to official blame and censure, but there are archaic generalised uses of the word where it simply means "to apportion blame for something".
- Word relations
- Ant: 功/MERIT
The current general word for achievements of any kind is gōng 功. - Oppos: 悔/REGRET
The current general word for regret of one's actions is huǐ 悔, whereas the current general word for regretting past experience is hèn 恨. LH: 鳥與人異,謂之能悔。
- Syntactic words
- nabactblame, official reproach; supernatural disapproval
- vt+prep+Nto blame, to hold morally guilty
- vtoNberate, to blame, to hold morally guilty See also GUILT
罪 zuì OC: sbuulʔ MC: dzuo̝i 20 Attributions
- Syntactic words
- nabactthe blame for things that go wrong
- vt[oN]passivebe held resposible and charged with a crime forCH
- vtoNdeclarativedeclare guilty
- vtoNpsychblame (oneself) 自罪
- vtoNpsychblame (oneself) 罪己
- vtoNputativeregard as guilty, hold (a person) guilty
責 zé OC: skreeɡ MC: ʈʂɣɛk 19 Attributions
Zé 責 (ant. chēng 稱 "praise someone for something") often refers to the public apportioning of blame without the threat of legal action. [see ACCUSE]
- Word relations
- Ant: 嘉/PRAISE
Jiā 嘉 (ant. sǔn 損 "make belittling remarks about") refers to commending someone for a certain action or for past behaviour. - Contrast: 咎/BLAME
The current general word for declaring someone morally rather than criminally responsible for a misdeed is jiù 咎 (ant. yù 譽 "praise").
- Syntactic words
- nabpassivebeing blamed> blame, moral disapproval; negative commentsCH
- vadNdisparaging
- vt(oN)make complaints against a contextually determinate person
- vt+prep+Npreposed objectblameCH
- vtoNdeclare responsible for misdeeds (without proposing legal action); blame, reproach
- vtoNpassivebe blamed
- vtoNpsychblame (oneself)
讓 ràng OC: njaŋs MC: ȵi̯ɐŋ 14 Attributions
Ràng 讓 and qiào 誚 (ant. zàn 贊 "commend strongly, in public") refers to strong public blame and abuse, Cultural Revolution style.
- Word relations
- Ant: 嘉/PRAISE
Jiā 嘉 (ant. sǔn 損 "make belittling remarks about") refers to commending someone for a certain action or for past behaviour.
- Syntactic words
- nabactpublic reprimand, public moral accusation; public reproof
- vt(oN)arraign the contextually determinate N; make a public show of disapproval to N
- vt+prep+Nblame
- vtoNupbraid; reprove, criticise openly; reprimand publicly
- vtt(oN1.)+prep+N2complain about the contextually determinate matter N1 to N2
誚 qiào OC: dzewɡs MC: dziɛu
誚譙 Click here to add pinyin OC: MC: 10 Attributions
Ràng 讓 and qiào 誚 (ant. zàn 贊 "commend strongly, in public") refers to strong public blame and abuse, Cultural Revolution style.
- Syntactic words
- vtoNblame publicly, reprimand; swear at
怨 yuàn 7 Attributions
- Syntactic words
- vt(oN.)+V怨曰 : blame the contextually determinate N, sayingLZ
- vtoNto blame N with resentmentLZ
數 shǔ OC: sqroʔ MC: ʂi̯o 6 Attributions
Shǔ 數 refers to the recounting and publicly listing up of the misdeeds or mistakes someone has made.
- Syntactic words
- vt(oN)actbe judgmental, be censorious (of the contextually determinate N); be bent on recounting the faults of (the contextually determinate N)
- vtoNrecount the crimes or mistakes of; blame and attack face-to-face
怪 guài OC: kruuds MC: kɣɛi 4 Attributions
- Word relations
- Contrast: 咎/BLAME
The current general word for declaring someone morally rather than criminally responsible for a misdeed is jiù 咎 (ant. yù 譽 "praise").
- Syntactic words
- vtoNto declare responsible for a misdeed; blame;
- vtt(oN1.)(+N2)omblame a contextually determinate N1 for for the contextually determinate N2
- vttoN.+V[0]blame N for V-ing
怨咎 yuàn jiù OC: qons ɡlɯwʔ MC: ʔi̯ɐn gɨu 4 Attributions
- Syntactic words
- NPabactresentful recrimination
謫 zhé OC: krleeɡ MC: ʈɣɛk 3 Attributions
- Word relations
- Ant: 嘉/PRAISE
Jiā 嘉 (ant. sǔn 損 "make belittling remarks about") refers to commending someone for a certain action or for past behaviour.
- Syntactic words
- nabacta reproach, censure (very often written 適)
- vtoNupbraid, reprimand
剋責 kè zé OC: khɯɯɡ skreeɡ MC: khək ʈʂɣɛk 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtoNreflexive.自blame
說 shuō OC: lʰod MC: ɕiɛt 1 Attribution
- Syntactic words
- vtoNblame
誣咎 wū jiù OC: ma ɡlɯwʔ MC: mi̯o gɨu 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtoNblame wrongly; blame fraudulently
受罪 shòu zuì OC: djuʔ sbuulʔ MC: dʑɨu dzuo̝i 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtoNpassivebe blamed
患苦 huàn kǔ MC: hwaenH khuX OC: ɢroons khaaʔ 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtoNblame for troubles and hardshipCH
悔責 huǐ zé OC: hmɯɯʔ skreeɡ MC: huo̝i ʈʂɣɛk 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtoNreflexive.自regret and blame (oneself)> repent [PERHAPS NOT REALLY A COMPOUND TO BE ANALYSED TOGETHER!]
訶責 hē zé OC: qhlaal skreeɡ MC: hɑ ʈʂɣɛk 1 Attribution
- Syntactic words
- VPtoNpassivebe blamed
反 fǎn MC: pjonX OC: panʔ 1 Attribution
- Syntactic words
- vttoN1. N2find fault (N1) with N2LZ
愆 qiān OC: khran MC: khiɛn 1 Attribution
- Syntactic words
- vtoNpassivebe blamed
諯 chuán OC: djon MC: dʑiɛn 0 Attributions
- Syntactic words
- vtoNto blame
怒 nù OC: naas MC: nuo̝ 0 Attributions
- Syntactic words
- vt(oN)SHI 211: be angry at a contextually determinate person and blame him for an improper act
斥 chì OC: khljaɡ MC: tɕhiɛk 0 Attributions
- Syntactic words
- vtoNblame rudely and publicly
督 dū OC: k-luuɡ MC: tuok 0 Attributions
- Syntactic words
- vtoNblame