DARK 黑暗
COLOUR LACKING BRIGHTNESS.
Old Chinese Criteria
Modern Chinese Criteria
Hyponym
- OBSCURE DARK so as to be DIFFICULT to SEE, DIFFICULT to UNDERSTAND OR STRANGE to THINK of. (anc: 7/0, child: 4)
Antonym
- BRIGHTFEATURE of ISSUING:giving out INTENSE LIGHT.
See also
- BLACKINTENSELY DARK COLOUR of THINGS LACKING LIGHT.
Hypernym
- COLOUR APPEARANCE of SURFACES which REFLECT OR ISSUE LIGHT, PERCEIVED USING the EYES. (anc: 5/0, child: 8)
- APPEARANCE CLEAR:visible BUT SUBJECTIVELY PERCEIVED FEATURES. (anc: 4/0, child: 6)
- FEATURE ABSTRACT OBJECT a THING is SAID to BE OR to HAVE. (anc: 3/0, child: 19)
DARKNESS
obscurum refers to darkness as an obstruction of light.
tenebrae refers directly to the absence of light as such.
caligo denotes a greater degree of darkness than tenebrae.
callgo, -inis 'darkness, obscurity' [f. n] (P1.+)
Derivatives: caligare 'to be dark' (maybe Pac.+ 'to make dark' (uncertain
attestation), otherwise Cic.+).
Words (35 items)
幽 yōu OC: qriw MC: ʔi̯u 33 Attributions
The most current general word for physical shadowiness and obscurity is probably yōu 幽 (ant. míng 明 "bright"), but this word often has lyrical overtones of secluded peace.
- Word relations
- Ant: 明/CLEAR
The most general standard and clearly dominant word for things that are easily accessible to the intellect and to the senses is míng 明 (ant. hūn 昏 "unclear"). - Ant: 明/BRIGHT
The general term for what appears luminous or bright in the broadest sense of these terms is míng 明 (ant. àn 暗 "dark" and yǐn 隱 "dark"), a word heavily laden with religious overtones. - Epithet: 憂/WORRY
The current general term for all sorts of troubled states of mind, as well as reasons for such states of mind, is yōu 憂 (ant. xǐ 喜 "be well pleased" and lè 樂 "feel deep joy"), and this word may freely refer to troublesome matters of the present or of the future, and the word typiccally refers to a termporary state of hightened awareness of what is troublesome and concern about what should be done about it. - Epithet: 谷/VALLEY
The standard word for a valley is gǔ 谷 (ant. shān 山 "mountain"), and the word presupposes a certain size without emphasising large size. - Assoc: 冥/DARK
Míng 冥 (ant. guāng 光 "light"), hūn 昏 (ant. zhāo 昭 "bright") and the rarer mèi 昧 (ant. xiǎn 顯 "clear and manifest") refer freely to purely optical darkness and abstract obscurity. - Assoc: 昧/DARK
Míng 冥 (ant. guāng 光 "light"), hūn 昏 (ant. zhāo 昭 "bright") and the rarer mèi 昧 (ant. xiǎn 顯 "clear and manifest") refer freely to purely optical darkness and abstract obscurity. - Assoc: 晦/DARK
Huì 晦 (ant. zhāng 彰 "plain and manifest") refers to obscurity, expecially of texts or of thoughts. - Assoc: 深 / 深/DEEP
The dominant current general word for anything deep in any sense is shēn 深 (ant. qiǎn 淺"shallow"). - Assoc: 蔽/DARK
- Assoc: 遼/DISTANT
Liáo 遼 is a poetic referring to what is distant and remote in space and therefore an obscure place. Note liáo yuǎn 遼遠. - Assoc: 遼/DISTANT
Liáo 遼 is a poetic referring to what is distant and remote in space and therefore an obscure place. Note liáo yuǎn 遼遠.
- Syntactic words
- nobscurity; seclusion
- nabmetaphysicalthe sphere of dark invisibility; the underworld
- nsubjectdark place, secluded place
- vadNdark and shady, dark and secluded (like a shadowy valley); overgrown
- vibe dark and shady, be secluded
- vi.redbe all dark; be completely secluded
- vtoNcausativecause to be dark and uncivilised
暗 àn OC: qɯɯms MC: ʔəm
闇 àn OC: qɯɯms MC: ʔəm 18 Attributions
Àn 暗/闇 (ant. míng 明 "bright") can refer to darkness but most of the time this word actually refers abstractly to the benightedness of a ruler.
- Word relations
- Ant: 明/BRIGHT
The general term for what appears luminous or bright in the broadest sense of these terms is míng 明 (ant. àn 暗 "dark" and yǐn 隱 "dark"), a word heavily laden with religious overtones. - Ant: 照 / 照/SHINE
- Ant: 陽/BRIGHT
Yáng 陽 "bright" (ant. yīn 陰 "dark") is simply the opposite of dark and does not connote any high degree of luminosity. - Assoc: 昧/DARK
Míng 冥 (ant. guāng 光 "light"), hūn 昏 (ant. zhāo 昭 "bright") and the rarer mèi 昧 (ant. xiǎn 顯 "clear and manifest") refer freely to purely optical darkness and abstract obscurity.
- Syntactic words
- nwhat is dark
- nabfigurativespiritual darkness
- nabstativestate of darkness, state of darkness
- nabtimetime of darkness (after sunset)
- vadNdark; hidden
- vadVsecretly
- vibe without light, be dark
- vichangeturn dark
- vtoNcausativedarken
昏 hūn OC: hmuun MC: huo̝n 8 Attributions
Míng 冥 (ant. guāng 光 "light"), hūn 昏 (ant. zhāo 昭 "bright") and the rarer mèi 昧 (ant. xiǎn 顯 "clear and manifest") refer freely to purely optical darkness and abstract obscurity.
- Syntactic words
- ndarkness; by extension: confusion; ignorance
- nadVat dusk
- vadNdark and obscure;by extension: confused; benighted; obscured
- vibe murky, be dim; be dusky by extension: be confused, benighted
- vi0adNwhen it is dark 昏者
冥 míng OC: meeŋ MC: meŋ 6 Attributions
Míng 冥 (ant. guāng 光 "light"), hūn 昏 (ant. zhāo 昭 "bright") and the rarer mèi 昧 (ant. xiǎn 顯 "clear and manifest") refer freely to purely optical darkness and abstract obscurity.
- Word relations
- Assoc: 幽/DARK
The most current general word for physical shadowiness and obscurity is probably yōu 幽 (ant. míng 明 "bright"), but this word often has lyrical overtones of secluded peace. - Assoc: 晦/DARK
Huì 晦 (ant. zhāng 彰 "plain and manifest") refers to obscurity, expecially of texts or of thoughts.
- Syntactic words
- n.red:abfigurativeconcealment, secrecy, invisibilityLZ
- nabfigurativemetaphysial darkness; obfusation;
- nadVin the dark
- v.red:adNdark and mysterious
- v[adN]figurativethe (northern) dark
- vadNdark
- vidark and mysterious, like the night
- vi.redbe very dark and mysterious
- vi.redfigurativebe very obscure, dark, murky, and mystifying
陰 yīn OC: qrɯm MC: ʔim 4 Attributions
Yīn 陰 "shadowy, shaded" (ant.* liàng 亮 "bright") describes the lack of light as contrasted with surrounding light.
- Syntactic words
- novercast weather
- vadNdark
- vibe all dark; shadowy, dark
- vichangeto get dark; get cloudy (of sky)
- vtoNcausativecause (ruler) to be in the dark, keep in the dark
晦 huì OC: hmɯɯs MC: huo̝i 3 Attributions
Huì 晦 (ant. zhāng 彰 "plain and manifest") refers to obscurity, expecially of texts or of thoughts.
- Word relations
- Ant: 明/BRIGHT
The general term for what appears luminous or bright in the broadest sense of these terms is míng 明 (ant. àn 暗 "dark" and yǐn 隱 "dark"), a word heavily laden with religious overtones. - Assoc: 幽/DARK
The most current general word for physical shadowiness and obscurity is probably yōu 幽 (ant. míng 明 "bright"), but this word often has lyrical overtones of secluded peace. - Assoc: 冥/DARK
Míng 冥 (ant. guāng 光 "light"), hūn 昏 (ant. zhāo 昭 "bright") and the rarer mèi 昧 (ant. xiǎn 顯 "clear and manifest") refer freely to purely optical darkness and abstract obscurity.
- Syntactic words
- v[adN]the dark one
- vibe dark
- vifigurativedim and obscure (of texts)
曖 ài OC: qɯɯds MC: ʔəi 3 Attributions
Ài 曖 is pervasive darkness as a general state, where mèi 昧 is darker than ài 曖.
- Syntactic words
- vadNrare and poetic heavily overclouded and dark; cloudy and pregnant with rain, dark and rich
- vibe dark and heavy with rain
- vichangebecome dark
蒙 méng OC: mooŋ MC: muŋ 2 Attributions
Měng 蒙 (ant. yào 耀 "bright and clearly visible") refers to psychological dimness, obfuscation of mind.
- Syntactic words
- nobscurity, obfuscation
- nabfigurativedarkness > obscurity > ignorance, deception, delusion
- vadNobscured, darkened; beclouded; obfuscated [deluded][CA]
- vibe overcast
蔽 bì OC: peds MC: piɛi 2 Attributions
- Word relations
- Assoc: 幽/DARK
The most current general word for physical shadowiness and obscurity is probably yōu 幽 (ant. míng 明 "bright"), but this word often has lyrical overtones of secluded peace.
- Syntactic words
- vibe shady and dark
隱 yǐn OC: qɯnʔ MC: ʔɨn 2 Attributions
Yǐn 隱, and mì 秘 focus on the inaccessibility to discursinve reasoning of what is mysterious.
- Syntactic words
- nsubjectdark place
- vadNfigurativehidden and unclear
- vibe dark
- vifigurativebe prone to hiding things from others; be mysterious and enigmatic
墨 mò OC: mɯɯɡ MC: mək 2 Attributions
- Word relations
- Ant: 潔 / 絜 / 潔絜洁/PURE
Jié 潔/絜 (ant. wū 污 "impure" and zhuó 濁 "dirty") refers abstractly to the absence of any material or immaterial impurity or blemish.
- Syntactic words
- vi.redbe all dark and black
- vi0it is dark
昧 mèi OC: mɯɯds MC: muo̝i 2 Attributions
Míng 冥 (ant. guāng 光 "light"), hūn 昏 (ant. zhāo 昭 "bright") and the rarer mèi 昧 (ant. xiǎn 顯 "clear and manifest") refer freely to purely optical darkness and abstract obscurity.
- Word relations
- Ant: 皦/BRIGHT
- Assoc: 幽/DARK
The most current general word for physical shadowiness and obscurity is probably yōu 幽 (ant. míng 明 "bright"), but this word often has lyrical overtones of secluded peace. - Assoc: 暗 / 闇/DARK
Àn 暗/闇 (ant. míng 明 "bright") can refer to darkness but most of the time this word actually refers abstractly to the benightedness of a ruler. - Synon: 暗 / 闇/DARK
Àn 暗/闇 (ant. míng 明 "bright") can refer to darkness but most of the time this word actually refers abstractly to the benightedness of a ruler.
- Syntactic words
- nabactobscurities, obscurantisms
- vibe dark
- vi.redbe in complete darkness, find oneself completely in the darkCH
- vipsychfeel that one is in the dark, feel stupid
- vtoNcausativecause to be in the dark > conceal, obscure
晻 yǎn OC: qromʔ MC: ʔiɛm 2 Attributions
àn
- Syntactic words
- vadNfigurativedark, benightedLZ
- vipoetic, rare: dark
- vi0.redchangeit is getting dark
- vichangebecome dark
玄 xuán OC: ɡʷeen MC: ɦen 2 Attributions
Xuán 玄 "very dark reddish-black" (ant. bái 白 "plain white") currently refers to mysterious obscurity of the abstract kind. See MYSTERIOUS
- Syntactic words
- nabfeaturethe very dark purple colourCH
- v[adN]what is very dark purple (the colour taken to be that of Heaven)CH
青 qīng MC: tsheng OC: tsheeŋ 1 Attribution
- Syntactic words
- vadNsteely dark blueCH
黑 hēi OC: hmɯɯɡ MC: hək 1 Attribution
Hēi 黑 (ant.* hào 皓 "shiny and bright") is darkness imposed by the intrinsic darkness of pigment on an object. See BLACK.
- Syntactic words
- vibe dark
黑暗 hēi àn OC: hmɯɯɡ qɯɯms MC: hək ʔəm 1 Attribution
- Syntactic words
- NPabpsychfigurative: spiritual obfuscation, mental darkness
冥冥 míng míng MC: -- -- OC: meeŋ meeŋ 1 Attribution
- Syntactic words
- VPiredbe quite dark and untransparentVK
沈陰 chén yīn OC: ɡrlum qrɯm MC: ɖim ʔim 1 Attribution
- Syntactic words
- VPibe overcast, be dark
暗昧 àn mèi OC: qɯɯms mɯɯds MC: ʔəm muo̝i 1 Attribution
- Syntactic words
- VPibe undistinguished, be less than well-known
幽昧 yōu mèi OC: qriw mɯɯds MC: ʔi̯u muo̝i 1 Attribution
- Syntactic words
- VPifigurativedark and obcure
曚 měng OC: mooŋʔ MC: muŋ 1 Attribution
- Syntactic words
- nabfeatureobfuscation of mind
杳 yǎo OC: qeewʔ MC: ʔeu 1 Attribution
Yǎo 杳 is used in poetry as a general word referring to darkness.
- Syntactic words
- vidark
靉靆 ài dài OC: qɯɯds ɡ-lɯɯds MC: ʔəi dəi 1 Attribution
- Syntactic words
- VPibe dark; be cloudy
焞 Click here to add pinyin OC: MC: 1 Attribution
tuī
- Syntactic words
- vibe dim (of light or stars)
暗處 àn chù OC: qɯɯms qhljas MC: ʔəm tɕhi̯ɤ 1 Attribution
- Syntactic words
- NPabfeaturedark place> darkness
翳翳 yī yī MC: 'ej 'ej OC: qee qee 1 Attribution
- Syntactic words
- VPidark and unclearDS
菴 ān OC: qoom MC: ʔəm 0 Attributions
- Syntactic words
- vi0.redit was getting quite dark
陰暝 yīn míng OC: qrɯm meeŋ MC: ʔim meŋ 0 Attributions
- Syntactic words
- VPibe pitch dark
黮 tǎn OC: kh-luumʔ MC: thəm 0 Attributions
- Syntactic words
- vidark
微 wēi OC: mɯl MC: mɨi 0 Attributions
- Syntactic words
- vifaded, darkish; inconspicuous
朦朧 méng lóng OC: mooŋ b-rooŋ MC: muŋ luŋ 0 Attributions
- Syntactic words
- VPadNdark, hazy, dim
- VPidark, thick-layered
曭 tǎng OC: thaaŋʔ MC: thɑŋ 0 Attributions
- Syntactic words
- vidark, veiled (CC)
烏 wū OC: qaa MC: ʔuo̝ 0 Attributions
Wū 烏 (ant. hào 皓 "shining white") is quite rare and refers to a high degree of darkness that is without lustre not quite pitch dark.
- Syntactic words
- vadNdark
闇墨 àn mò OC: qɯɯms mɯɯɡ MC: ʔəm mək 0 Attributions
- Syntactic words
- nabfeaturedarkness